МЕСТОИМЕНИЕ BOTH |
Местоимение both оба употребляется в качестве местоимения-прилагательного и местоимения-существительного. В первом случае определяемое существительное может быть как без артикля, так и с артиклем the, который ставится после both. Притяжательное или указательное местоимение также следует за both:
Both (the) brothers live in Moscow. Both my daughters are married. Both these factories were built in 1976. |
Оба брата живут в Москве. Мои обе дочери замужем. Оба эти завода были построены в 1976 году. |
Во втором случае both выступает в качестве местоимения-существительного:
Не gave me two magazines yesterday; I have read both. |
Он мне дал вчера два журнала; я прочел оба. |
Both часто употребляется в сочетании с местоимениями we, you, they: we both мы оба, you both вы оба, they both они оба:
We both participated in this work. They both graduated from the University last year. |
Мы оба участвовали в этой paботе. Они оба окончили университет в прошлом году. |
Когда сказуемое выражено сложной глагольной формой или сочетанием модального глагола с инфинитивом, both стоит после вспомогательного или модального глагола, а не после местоимений we, you, they:
They have both gone to the Caucasus. We must both go there. |
Они оба уехали на Кавказ. Мы оба должны пойти туда. |
Если имеется два вспомогательных глагола, both ставится после первого из них:
We have both been informed about it. |
Нас обоих известили об этом. |
Both стоит после глагола to be, когда этот глагол употреблен и в простой форме:
You are both right. They were both there. |
Вы оба правы. Они оба были там. |
Сочетания we both, you both, they both равны по значению сочетаниям both of us, both of you, both of them:
We both participated in this work. = Both of us participated in this work. They both graduated from the University last year. = Both of them graduated from the University last year. |
Мы оба участвовали в этой работе. Они оба окончили университет в прошлом году. |
Когда both является подлежащим предложения, глагол ставится во множественном числе:
You have given me two examples; both are correct. |
Вы дали мне два примера; оба правильны. |
В отрицательных предложениях вместо both употребляется местоимение neither:
Neither of them recognized me. Они оба меня не узнали.
N. B. |
Следует обратить внимание на перевод союза both... and как... так и, и... и: |
|
Both Peter and Mary were there. The coat is both good and cheap. |
Как Петр, так и Мария были там. Пальто и хорошее, и дешевое. |
МЕСТОИМЕНИЯ EITHER И NEITHER |
Местоимение either относится к двум лицам или предметам и употребляется со значением тот или другой, один из двух, любой из двух. Either выступает в качестве как местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного.
В качестве местоимения-прилагательного either ставится перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, either исключает употребление артикля перед существительным, к которому относится:
You may go by either road. Take either book. I don’t mind which. |
Можете идти по той или другой дороге (любой из двух). Возьмите одну из этих (двух) книг. Мне безразлично какую. |
Когда either выступает в качестве местоимения-существительного, за ним часто следует предлог of:
Here are two dictionaries; you may take either (of them). |
Вот два словаря; вы можете взять любой (из них). |
Either употребляется также со значением и тот и другой, оба, каждый (из двух):
There were chairs on either side of the table. There were many fine houses on either bank of the river. |
С той и другой (с каждой) стороны стола стояли стулья. На том и другом берегу реки было много красивых домов. |
Когда either является подлежащим предложения, глагол ставится в единственном числе:
Either of the examples is correct. |
И тот и другой пример верен (оба примера верны). |
Местоимение neither ни тот, ни другой является отрицательной формой местоимения either:
We accepted neither offer. Neither of the statements is true. |
Мы не приняли ни того, ни другого предложения. Ни то, ни другое заявление не является правильным. |
ПРИМЕЧАНИЯ |
||
№ п/п |
ПРИМЕЧАНИЕ |
ПРИМЕР |
1 |
Either употребляется в отрицательных предложениях в качестве наречия со значением также. |
I haven’t seen him either. Я его также не видел. |
2 |
Neither выступает в качестве наречия в обороте типа: Neither do I. Я тоже. |
— Я тоже. |
3 |
Either… or или... или и neither... nor ни... ни являются союзами. |
Не is either in Kiev or in Odessa now. Он находится теперь или в Киеве или в Одессе. Neither my wife nor I liked this story. Этот рассказ не понравился ни мне, ни моей жене. |
МЕСТОИМЕНИЯ EACH И EVERY |
Местоимение each каждый употребляется по отношению к ограниченному числу лиц или предметов и может выступать качестве как местоимения-прилагательного, так и в качестве местоимения-существительного.
В качестве местоимения-прилагательного each ставится перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, each исключает употребление артикля перед существительным, к которому относится:
There are new houses on each side of the street. Each student in our group has a Russian-English dictionary. |
На каждой стороне улицы есть новые дома. У каждого студента нашей группы есть русско-английский словарь. |
Когда each употребляется в качестве местоимения-существительного, за ним часто следует предлог of:
There were four students in the room, and I gave a ticket to each (of them). Each of us received a ticket to the concert. |
В комнате было четыре студента, и я дал билет каждому (из них). Каждый из нас получил билет на концерт. |
N. B. |
Each в сочетании с местоимением other образует взаимное местоимение each other друг друга. |
They see each other very often. Они часто видятся (видят друг друга). |
Местоимение every каждый, всякий в отличие от each употребляется в том случае, когда не имеется в виду ограниченное количество лиц или предметов. В качестве местоимения-прилагательного every ставится перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, every исключает употребление артикля перед существительным, к которому относится:
Every big plant in Russia has its polyclinic. I see him every day. |
У каждого большого завода в России есть своя поликлиника. Я вижу его каждый день. |
Русское выражение каждый из нас (вас, них) не может быть переведено на английский язык посредством every. В этом случае употребляется местоимение each или everyone: each of us (you, them), everyone of us (you, them). Every в сочетании с body, one и thing образует местоимения everybody, everyone каждый, всякий, все и everything всё.
Everybody, everyone и everything выступают только в качестве местоимения-существительного и служат в предложении подлежащим или дополнением. Когда everybody, everyone и everything служат в предложении подлежащим, глагол ставится в единственном числе:
Everybody (everyone) is here. Everything is ready. I saw everybody (everyone) there. Не told me everything about it. |
Все здесь. Всё готово. Я видел всех там. Он рассказал мне всё об этом. |
N. B. |
Every в сочетании с where образует наречие everywhere везде. |
Уоu can get this book everywhere. Вы можете достать эту книгу везде. |
МЕСТОИМЕНИЕ OTHER |
Местоимение other другой, другие может выступать в качестве как местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного.
В качестве местоимения-прилагательного other ставится перед существительными в единственном или во множественном числе. Перед other, как перед всяким прилагательным, определяющим существительное, может стоять неопределенный или определенный артикль или отсутствовать артикль, в соответствии с правилами употребления артиклей. Неопределенный артикль an пишется слитно с other, образуя местоимение another:
Give me another example. The house is on the other side of the street. Where are the other books that I gave you? Не has other intentions. |
Дайте мне другой пример. Дом находится на другой стороне улицы. Где другие книги, которые я дал вам? У него другие намерения. |
После other может стоять неопределенное местоимение one во избежание повторения ранее упомянутого существительного:
This is not a very good example; I want another one. |
Это не очень хороший пример; мне нужен другой. |
В качестве местоимения-существительного вместо существительного в единственном числе с неопределенным артиклем используется another, а вместо существительного с определенным артиклем — the other. При замене существительного во множественном числе other принимает окончание -s — others и употребляется с определенным артиклем или без артикля:
I have given you one example; now I will give you another. There is only one glove on the table. Where is the other? I took this book because there were no others on this subject. |
Я вам дал один пример, теперь я дам вам другой. На столе только одна перчатка. Где другая? Я взял эту книгу, так как не было других по этому вопросу. |
N. B. |
Other входит в состав взаимных местоимений еасh other и one another друг друга. |
МЕСТОИМЕНИЕ ONE |
Местоимение one употребляется в качестве местоимения-существительного для обозначения неопределенного лица в предложениях, соответствующих неопределенно-личным предложениям в русском языке. One в этом случае служит подлежащим:
One never knows what his answer may be. One should be careful when crossing the street. |
Никогда не знаешь, что он ответит. Следует быть осторожным при переходе через улицу. |
One в роли подлежащего часто сочетается с глаголами must, should, ought, can, may. В русском языке таким сочетаниям соответствуют слова надо, нужно, следует, можно:
One must observe... One should take into consideration… One can find... |
Нужно соблюдать... Следует принять во внимание... Можно найти... |
One имееет также форму притяжательного падежа — one’s:
One must always keep one’s word. Нужно всегда держать свое слово.
One употребляется во избежание повторения ранее упомянутого исчисляемого существительного в единственном числе, когда его следовало бы повторить с неопределенным артиклем:
I haven’t got a dictionary. I must buy one (= a dictionary). |
У меня нет словаря. Я должен его купить (словарь). |
One заменяет собой существительное в единственном числе, когда его следовало бы повторить с определенным артиклем, при наличии индивидуализирующего определения. В этом случае перед one стоит артикль the. The one имеет значение тот, та, то:
This book is more interesting than the one we read last week. |
Эта книга интереснее той, которую мы читали на прошлой неделе. |
One употребляется после прилагательных для замены ранее упомянутого исчисляемого существительного, во избежание повторения его. При этом для замены исчисляемого существительного в единственном числе служит one, а для замены существительного во множественном числе — ones:
This is a black pencil and that is a red one. These cases are too small; we need some bigger ones. |
Это черный карандаш, а это красный. Эти ящики слишком малы; нам нужны большие (ящики). |
N. B. |
One не употребляется для замены предшествующего неисчисляемого существительного. Неисчисляемые существительные после прилагательных ничем не заменяются |
I prefer cold milk to hot. Я предпочитаю холодное молоко горячему. |
One ставится после местоимений this, that, which, another, the other для замены ранее упомянутого исчисляемого существительного в единственном числе:
This CD player is better than that one. I don’t like this pen. Give me another one. Here are two books. Which one would you like? |
Этот проигрыватель компакт-дисков лучше того. Мне не нравится эта ручка. Дайте мне другую. Вот две книги. Которую вы бы хотели? |
После этих местоимений one, однако, может и опускаться:
This CD player is better than that. I don’t like this pen. Give me another.
Существительное во множественном числе заменяется ones, которое ставится после which:
Here are some books. Which ones would you like? |
Вот несколько книг. Какие вы хотите? |
После these и those местоимение ones опускается:
These CD players are better than those. |
Эти проигрыватели компакт-дисков лучше тех. |
Ones не употребляется также после other; существительное во множественном числе заменяет форма others:
I like this pen, but I don’t like the others. |
Мне нравится эта ручка, но мне не нравятся другие. |
One иногда следует за the first, the next, the last:
January is the first month of the year, and December is the last one. |
Январь — первый месяц года, а декабрь — последний. |
One не употребляется после притяжательных местоимений my, his, her, our, your, their, за которыми всегда должно следовать существительное. Если же существительное не упоминается, то притяжательное местоимение имеет форму местоимения-существительного mine, his, hers, ours, yours, theirs:
This isn’t mу pencil, mine is blue. |
Это не мой карандаш, мой — синий. |
One не употребляется после существительных в притяжательном падеже:
My fountain pen isn’t very good. Kate’s is much better. |
Моя авторучка не очень хорошая. Катина гораздо лучше. |
ДРУГИЕ ТИПЫ МЕСТОИМЕНИЙ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ТИП МЕСТОИМЕНИЙ |
ПРИМЕР |
ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ |
this этот, эта, это, these эти, that тот, та, то, those те, it это, same, such такой, такой же |
НЕТ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ |
who кто, whom кого, кому, whose чей, which который, what что, какой, какая, какие, какое |
В вопросительных предложениях | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ |
no нет, nobody никто, никого, no one никто, никого, none ни один, nothing ничто, ничего |
В отрицательных предложениях | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ |
who кто, whom кому, кого, whose чей, which который, that который |
Для связи определительных придаточных предложений с главным | var container = document.getElementById('nativeroll_video_cont'); if (container) { var parent = container.parentElement; if (parent) { const wrapper = document.createElement('div'); wrapper.classList.add('js-teasers-wrapper'); parent.insertBefore(wrapper, container.nextSibling); } } Пятница, 15.11.2024, 23:52
Приветствую Вас Гость
|